Hành Trình Trở Về

Quyển 2: Thánh Địa Pha Lê

Chương 22: Phế Ngôi

Đăng: 08/07/2026 06:21 2,182 từ 2 lượt đọc

Giữa vũng lầy của sắt và máu ở sân trước thành trì, Đen vừa đánh bất tỉnh một tên cấm vệ quân Loma thì toàn thân cậu đột ngột đông cứng. Một luồng chấn động buốt như một thanh gươm cắm ngập vào lồng ngực. Không có một vết rách nào trên người của cậu, nhưng cơn đau quặn thắt ấy khiến lồng ngực cậu ngột ngạt như thể phổi đang rỉ máu.
Trên mu bàn tay phải, viên thạch Vạn Vật rung lên. Cậu nghe thấy tiếng rên rĩ đứt quãng của một nguồn sinh lực vừa bị xé rách ở một nơi xa xăm. Nhưng tiếng thép lạnh va đập khốc liệt và mùi da thịt cháy sặc sụa xung quanh đã giật tóc cậu trở lại mặt đất. Nghiến chặt răng, gạt phắt cơn đau bí ẩn để tiếp tục vung kiếm gạt đỡ những lưỡi đao đang bổ xuống đầu đồng đội.
Tại bậc thềm đá dẫn vào nội điện, mũi nhọn của Max đã áp sát. Đội trưởng Tian giương cao cánh cung cốt sồi, những mũi tên rít lên trong gió, cắm thẳng vào khe giáp cổ của những toán lính mai phục trên tháp cao, kéo xác chúng đổ ập xuống thành đá.
Uỳnh!
Một quầng sét bạo ngược bổ đôi bóng đêm, nện xuống ngay trước thềm cửa gỗ sồi. Khói lôi điện bốc lên khét lẹt. Bản năng của một pháp sư lão luyện giúp Max nâng cao cánh tay phải trong một khắc, giải phóng vòm bảo vệ ánh sáng để nuốt chửng áp lực nghẹt thở của đòn đánh. Từ màn khói, một gã pháp sư hoàng gia với những tia chớp quấn quanh cánh tay bước ra. Max không ngoảnh đầu, hàm răng nghiến chặt: "Vào trong! Tên này là của ta!"
Lax và Tian lướt đi như hai chiếc bóng, vượt qua ranh giới của khiên bảo vệ để lao thẳng vào đại sảnh. Nhưng ngay tại lối đi chính dưới những vòm đá, hai tên kiếm sĩ cận vệ của nhà vua, khoác trên mình bộ giáp xám xịt, loang loáng ánh trăng, đã tuốt trần gươm dài chặn đứng ngả đường duy nhất. Thời gian đang đông đặc lại thành máu. Lax vung thanh đoản kiếm, bằng những đường chém thô bạo để ghì chặt hai khối thép di động. Ông gầm lên: "Tian! Tiến vào vương tọa!" Không một nhịp trễ, Tian lướt qua khe hở mỏng manh giữa hai lưỡi kiếm, để mặc tiếng thép lạnh nghiến siết sau lưng, một mình lao sâu vào hầm tối của quyền lực.
Tian vung chân nện thẳng vào cánh cửa gỗ sồi bọc đồng, tiếng bản lề gãy rắc vang vọng khắp đại điện nguy nga nhưng u uất như một hầm mộ.
Trên chiếc ngai vàng chạm khắc tinh xảo – thứ kiến trúc được dựng lên từ xương máu của người anh trai quá cố – đức vua Loma đang ngồi cô độc. Xung quanh gã không còn một tà áo lính, tất cả đã tháo chạy từ khi ngọn lửa nghi binh bùng lên ở ngoại vi. Nhưng trên gương mặt của gã bạo chúa không có bóng dáng của sự quy hàng. Tóc tai gã rũ rượi bám đầy mồ hôi, đôi đồng tử hằn lên những tia máu đỏ đặc quánh sự dã tính của một con thú bị dồn vào chân tường. Đôi môi của gã liên tục nhai đi nhai lại những âm thanh điên loạn: "Đất nước của ta... ngai vàng của ta... tất cả phải quỳ xuống...".
Tiếng bước chân của Tian nện xuống sàn đá cẩm thạch tiến sát ngai vàng. Gã bạo chúa giật mình, ý thức chiến binh bùng lên hung hãn. Gã đứng phắt dậy, lưỡi gươm dài từng đâm xuyên tim người anh tuốt ra khỏi bao, ngân lên một tiếng rít lạnh người. Gã gầm lên, sát khí lan tỏa khắp căn phòng: "Lũ rác rưởi tộc Tiên! Các ngươi muốn chạm vào vương miện của ta?"
Tian lạnh lùng nâng kiếm, mũi thép sắc lạnh chỉ thẳng vào lồng ngực gã bạo chúa. Ánh mắt anh không có sự dao động, thanh âm trầm ổn nhưng đanh thép vang lên: "Ngai vàng này được xây bằng sự phản bội, và nó chưa bao giờ gọi tên ngươi." Gã bạo chúa nghiến răng, thân hình hộ pháp lao tới, kéo theo một đường gươm xé gió. Tian hạ thấp trọng tâm, thanh trường kiếm vung lên đón đỡ. Hai lưỡi thép va chạm vào nhau, kích phát một chuỗi tia lửa rực cháy giữa bóng tối của đại điện, mở màn cho vũ điệu của cái chết.
Phía bên ngoài, trận chiến ma pháp của Max đã nhuốm màu tàn bạo. Gã pháp sư hoàng gia liên tục dồn lôi điện, nện liên tiếp vào lá chắn. Nhận thấy ma lực đang cạn kiệt, Max dứt khoát thu hồi ánh sáng. Thân hình già nua lách qua một tia chớp sạt qua tà áo trong gang tấc, để lại vệt vải cháy sém. Trong một nhịp thở của gió, ông đã áp sát đối phương. Mu bàn tay bùng phát một quầng thánh lực chói lòa, nện thẳng vào chấn thủy tên phù thủy sấm sét, hất văng gã vào góc tường đá.
Max nâng cao gậy, định tụ lực kết liễu.
Vút! Vút!
Từ đỉnh tháp canh cao ngút phía trên, hai quả cầu lửa rực cháy mang theo nhiệt lượng bỏng rát trút xuống, thiêu cháy phiến đá ngay dưới chân vị đại pháp sư. Lão Max buộc phải lộn mình trên nền sỏi, hơi nóng khét lẹt sộc thẳng vào mũi.
Ông đứng vững lại, đôi đồng tử sắc lẹm như chim ưng ngước lên, khóa chặt vào tên pháp sư hoàng gia thứ hai đang đứng trên đỉnh tháp. Ánh mắt của vị đại pháp sư huyền thoại chứa đựng sự lạnh lùng của hàng trăm năm chứng kiến các bộ tộc ngã xuống. Đối diện với sát khí đó, tên dùng lửa trên tháp canh hiểu rằng đòn đánh tiếp theo sẽ lấy mạng gã; gã run rẩy hạ gậy, lùi lại rồi khuất dạng sau bức tường thành. Khi lão Max quay nhìn lại góc tường cũ, tên pháp sư dùng sét cũng đã chật vật kéo lê cái xác rách nát của mình biến mất vào những đường hầm ngầm của lâu đài.
Bên ngoài hành lang đá của vương cung, cuộc chiến tay ba diễn ra trong sự ngột ngạt của cấm thuật.
Một gã cận vệ hoàng gia gầm rống, ma pháp cường hóa vặn xoắn huyết quản khiến làn da gã xám xịt như vách đá, thô ráp và kiên cố, lao thẳng tới như một khối thiết giáp sống. Kẻ đồng hành với gã vung thanh trường kiếm, giải phóng một trận bão tuyết; những mũi tên băng nhọn hoắt rít lên trong không khí khí lạnh, vạch những đường tử thần về phía Lax.
Vị hộ vệ già không lùi. Sức mạnh của hàng chục năm lưu vong tích tụ trong một sải chân nhấp nhô. Lax cúi thấp người, để mặc những mũi đao băng sạt qua bả vai, một đường kiếm vung lên mang theo toàn bộ trọng lượng cơ thể.
Xoảng!
Lưỡi thép của Lax chém thẳng vào thanh kiếm cường hóa, lực đánh bạo liệt bẻ gãy đôi vũ khí đối phương, đồng thời đường kiếm trượt dài rạch một vệt sâu hoắm dọc theo lồng ngực đá xám của gã cận vệ. Máu phun ra, gã hộ pháp lùi lại, tiếng thở rền rĩ đau đớn.
Không một nhịp trễ, Lax xoay chuôi kiếm, dồn lực vào nhát chém thứ hai gạt phăng trận mưa băng còn sót lại. Kiếm khí hung hãn nện thẳng vào chấn thủy tên kiếm sĩ băng, hất văng gã vào bức tường đá cẩm thạch. Gã đổ sụp xuống, hộc ra một quầng máu tươi, thanh gươm rơi khỏi bàn tay đã mềm nhũn.
Bên trong đại điện, cuộc đấu tay đôi giữa Tian và gã bạo chúa Loma đã đi đến những nhịp thở cuối cùng.
Đường kiếm của bạo chúa nặng nề, tàn bạo nhưng đầy sự hoảng loạn của kẻ nhận ra ngai vàng đang tuột khỏi tầm tay. Đối diện với gã, Đội trưởng Tian lướt đi như gió ngàn, đôi mắt xám không một lần chớp qua khe hở của chiếc mũ giáp lam. Tian bắt trọn một đường chém dọc lộ liễu của bạo chúa Loma. Gã lách người sang một sải tay, cổ tay xoay ngược, chuôi kiếm nện mạnh vào cổ tay đối phương.
Keng!
Thanh trường kiếm từng nhuốm máu người anh văng ra xa, cắm ngập vào một phiến đá lát sàn. Lực chấn động khiến bạo chúa Loma khuỵu hai gối xuống nền đá lạnh, hơi thở đục ngầu sự kiệt quệ. Gã bạo chúa nhắm nghiền mắt, bờ môi run rẩy ngừng rủa sả, bất động chờ đợi lưỡi gươm của tử thần hạ xuống gáy.
Cánh cửa gỗ sồi bọc đồng bật mở. Lax và lão Max bước vào. Nhìn thấy gã bạo chúa đang phục tùng dưới đất, đôi mắt Lax bừng lên một quầng lửa hận đã nung nấu suốt hơn mười năm dài. Ông bước tới, dứt khoát gạt Tian ra, lưỡi gươm nâng cao chỉ thẳng vào cổ họng bạo chúa Loma.
Keng!
Một rào chắn ánh sáng mỏng manh nhưng kiên cố của Max kịp thời chặn đứng mũi kiếm trong gang tấc. Max nhìn người bạn già, khẽ lắc đầu: "Thu kiếm lại, Lax. Hắn phải sống. Đại quân vòng ngoài cần nhìn thấy gã bạo chúa này quỳ xuống để máu ngừng chảy."
Tại khoảng sân rộng ngoại vi lâu đài, tình thế của phe nổi dậy đang bị kéo vào vũng lầy diệt vong. Cấm vệ quân Loma tràn ra đông như kiến cỏ từ các ngõ ngách, dùng những chiếc khiên lớn xiết chặt vòng vây, dồn ép các chiến binh tộc Tiên và dân quân vào một góc tường thành hẹp. Máu của cả hai bên đã nhuộm đen những thảm cỏ.
Vút!
Từ ban công cao nhất của vương điện, một dải hào quang thuần khiết và dữ dội bùng phát, xé màn đêm đầy khói. Đó là đại pháp thuật của Max, quầng sáng mạnh đến mức làm lòa các tháp canh, biến bóng tối thành một ngày ban trưa. Quân lính hai phe đông cứng lại, những lưỡi gươm đang kề sát cổ nhau đồng loạt dừng lại, ngước nhìn lên cao.
Qua ma thuật khuếch đại của Max, giọng nói uy nghiêm của Lax vang dội khắp các vách đá của thành phố: "Đức vua của các ngươi đã bị khóa chặt! Bỏ vũ khí xuống hoặc các ngươi sẽ chôn thây cùng vương triều mục rữa này!"
Dưới quầng hào quang thanh tẩy, hàng vạn binh sĩ Loma kinh hoàng chứng kiến gã bạo chúa của chúng đang bị xích chặt vào lan can đá, đầu tóc rũ rượi, lưỡi đao lạnh ngắt của Lax đang găm chặt vào cổ. Biểu tượng của bạo quyền đã sụp đổ.
Một tên lính ở hàng đầu buông tay. Thanh gươm của gã rơi xuống đá, tạo nên một tiếng loảng xoảng khô khốc. Thứ âm thanh đó lan đi như một dịch bệnh. Hàng nghìn chiến binh Loma, những kẻ bị thúc ép ra trận bằng xích sắt và tà thuật, đồng loạt buông vũ khí, quỳ sụp xuống trong sự nhẹ nhõm. Những gã tướng lĩnh kiêu ngạo nhất cũng đành cắm ngược mũi giáo xuống đất, cúi đầu. Một tiếng thở dài vang lên, thay thế cho tiếng gầm thét của chiến trận. Vương quốc Loma đã được giải phóng.
Từ phía khoảng sân, ba đứa trẻ ngước nhìn lên ban công cao vút. Giữa những tiếng hò reo của dân quân và nụ cười hiếm hoi trên gương mặt của các chiến binh tộc Tiên, chúng bước đi giữa những hàng quân đang hạ giáo. Đôi chân chúng rã rời, giáp trụ bám đầy bụi tro của những khu nhà bạt bị thiêu rụi. Chúng lách qua dòng người đang say sưa trong chiến thắng để bước vào nội cung.
Ringka đi đầu, bước chân cô gái dẫm lên những vũng máu chưa kịp ráo trên thềm đá. Khi cô bước lên đỉnh ban công và đối diện với Lax, cô khựng lại.
Cô nhìn vào đôi mắt của sư phụ mình. Chiếc mặt nạ hận thù, sự cay đắng và những đêm dài dằn vặt tự trừng phạt bản thân nay đã bay theo tro tàn của triều đại Loma. Dưới ánh hào quang đang nhạt dần của Max, đôi mắt của vị hộ vệ già chỉ còn lại một sự trống rỗng đến thanh thản, một ánh nhìn bao dung và bình lặng của một kẻ đã trả xong món nợ với quá khứ. Ông đã thực sự trở về.

0