Quyển 2: Thánh Địa Pha Lê
Chương 10: Vua Tiên
Từ trên những chạc cây đại thụ khổng lồ, những cái bóng loang loáng đột ngột xổ xuống, đóng đinh vị trí xung quanh nhóm lãng du. Đó là các chiến sĩ tộc Tiên, vũ khí găm chặt trên tay bọc trong những luồng quang năng lạnh tanh. Gương mặt họ mang những đường nét sắc lạnh như được đẽo gọt từ băng ngàn năm, đôi mắt không có tròng đen rõ rệt mà chỉ một màu xám tro nhìn trân trân vào huyết thịt của con người. Lớp phục trang của họ được dệt từ một thứ sợi thực vật kỳ lạ, mềm như lụa, xếp chồng lên nhau như vảy cá, mang sắc xanh thẫm của rừng thâm u. Họ ẩn hiện giữa sương mù, nếu không chủ động bước ra, không một giác quan trần tục nào có thể rạch đôi vết ngụy trang của họ.
Trước
những mũi tên ánh sáng đang chực chờ xuyên thấu lồng ngực, ông Max phản xạ không
một tích tắc thừa. Bàn tay của ông giơ lên cao, viên đá Ánh Sáng lập
tức bùng nổ năng lượng, dựng lên một vòm lá chắn bằng hào quang trắng rực,
chặn đứng luồng khí buốt giá đang ép tới. Ông lão gầm lên, thanh âm xuyên qua
màn sương:
– Thu
hồi cung kích! Chúng ta mang theo giao ước cũ của Rừng Đen!
Bầu
không khí đóng băng lại trong ba nhịp thở. Từ sau hàng phòng thủ xám xịt, một
chiến sĩ chậm rãi bước ra. Gã mặc chiếc áo mang sắc xanh của bầu trời lúc
giông bão, tách biệt hoàn toàn với các cung thủ xung quanh, bộ giáp ngực tỏa
ra thứ áp lực của một vị đội trưởng.
Đôi
mắt gã chỉ huy quét qua vòm quang năng đang rạn nứt của ông Max, rồi dừng lại
trên những nếp nhăn hằn sâu nơi hốc mắt vị pháp sư. Đôi lông mày mỏng của gã
khẽ nhướng lên, vệt sát khí lạnh tanh lùi lại một nấc, nhường chỗ cho sự kinh
ngạc:
– Max?
Ông già vẫn chưa bị thần Chết mang đi sao?
Nghe
thấy danh xưng cũ, ông Max lập tức thu hồi vòm ánh sáng, cơ mặt giãn ra nhưng
đôi mắt vẫn đầy sự dè chừng:
–
Vâng, đúng là tôi. Anh là Tian đúng không? Đã mấy mươi năm trôi qua, nhưng
thời gian dường như từ khước việc khía những nếp nhăn lên mặt anh.
Vị đội
trưởng tên Tian khẽ hạ cằm. Anh khoát tay một cái dứt khoát, ra lệnh cho toán
cung thủ hạ thấp dây cung nhưng không nới lỏng vòng vây. Tian bước lại gần,
bàn tay bọc giáp chạm nhẹ vào tay ông Max—một nghi thức chào đón của tộc
Tiên. Sắc mặt chuyển sang trầm mặc, đôi mắt xám tro găm thẳng vào ba cái bóng
đang khép mình phía sau:
– Đã
lâu không gặp, Max. Lý do gì khiến ông dẫn theo lũ trẻ bước qua màn nước đổ
của thánh địa?
Ông
Max vuốt chòm râu bạc, ngón tay gầy guộc lần lượt chỉ về phía từng thành
viên: cô gái pháp sư Ring đang ôm chặt cuốn sổ da, nữ kiếm sĩ Ringka với cặp
song kiếm sau lưng, và cậu thiếu niên Đen, bàn tay vẫn găm chặt chuôi gươm.
Sau cái cúi đầu dè chừng của lũ trẻ, ông Max nhìn thẳng vào Tian, giọng nói
hạ thấp xuống đầy áp lực:
– Thép
của Loma đang nung đỏ ngoài rìa biên giới. Ta cần diện kiến Đức vua Faan ngay
lập tức. Hãy dẫn đường trước khi máu của đại ngàn bị dấy binh thiêu rụi.
Tian
xoay người, gót giày nện xuống đất nghe tiếng cạch khô khốc, dẫn cả
nhóm hướng thẳng về phía cây đại thụ khổng lồ nơi tâm địa giới. Sự xuất hiện
của bốn kẻ ngoại lai nhanh chóng đánh động đến các cấu trúc pha lê hai bên
đường. Từ trong những ngôi nhà tinh thể, cư dân tộc Tiên rục rịch bước ra.
Những gương mặt thoát tục, nhìn trân trân vào nhóm Đen. Những tiếng xầm xì
vang lên như tiếng gió rít qua khe đá, đã hơn nửa thế kỷ, thánh địa này chưa
từng dung chứa bước chân của con người bên ngoài vương quốc.
Ông
Max giữ phong thái lặng lẽ, chiếc mũ trùm xám xịt che khuất những toan tính
trong mắt. Đen và hai cô gái bước những bước dứt khoát, gót giày nện sát theo
sau bóng lưng ông cụ. Dưới chân họ, con đường dẫn vào hoàng cung không lát
bằng đất đá thô sơ, mà cấu thành từ những khối thạch anh vuông vức. Trên bề
mặt mỗi viên thạch anh đều khắc chìm các ký tự cổ tự dị dạng, cứ mỗi lần gót
giày da thú chạm vào, các mạch chữ lại lóe lên thứ ánh sáng ma thuật thanh
khiết, sàng lọc mọi hắc khí bám trên thân thể họ.
Vượt
qua ngả đường đá cổ, họ bắt đầu bước lên các bậc thang bằng pha lê trong
suốt, uốn lượn mềm mại dẫn thẳng vào ngôi nhà pha lê đồ sộ nhất nằm dưới cây
cổ thọ vĩ đại. Dưới luồng ma thuật xanh ngọc bích dội xuống từ tán lá chạm
tầng mây, toàn bộ công trình này khúc xạ ánh sáng liên tục, tỏa ra những vệt
quang phổ rực rỡ, sắc lạnh như một khối kim cương độc nhất vô nhị trồi lên từ
mạch máu của mặt đất.
Trước
lối vào đại điện, hai hộ vệ lực lưỡng cung kính hạ vũ khí trước Tian. Cánh
cửa pha lê cao sừng sững chậm rãi trượt sang hai bên, câm lặng và không phát
ra một tiếng động nhỏ. Một luồng hơi lạnh mang theo mùi hương của gỗ cổ thụ
ngàn năm tràn ra, nuốt chửng lấy đoàn người.
Tian
dẫn họ tiến sâu vào lòng đại điện, đến trước ngai vàng được bện chặt từ những
nhánh rễ già quấn quanh một khối ngọc bích thẫm sắc. Trên ngai cao, Đức vua
Faan ngồi bất động, khoác trên mình chiếc áo bào dệt từ tơ tằm thô của núi
rừng, mái tóc bạc ánh kim buông xõa dài xuống tận thềm đá. Vừa nhìn thấy bóng
dáng vị pháp sư lãng du, đôi mắt bậc thượng vương liền rực lên thứ quang năng
ấm áp. Vua Faan đứng phắt dậy, bước nhanh xuống các bậc thềm pha lê. Không có
khoảng cách quân thần, hai người bạn già của một thời đại cũ lao đến, siết
chặt lấy bả vai nhau trong một cái ôm dồn nén áp lực của mấy mươi năm xa cách
ngoài quan ải.
Đứng ở
phía sau, Ring vốn tinh nghịch là thế, nay bỗng chốc rụt rè hẳn lại. Cô hạ
thấp gấu áo, bước lên hai bước và cúi người theo đúng lễ bộ hoàng gia. Trong
khi đó, Đen và Ringka thì quỳ một gối xuống nền thạch anh, cúi đầu thật thấp
để bày tỏ sự phục tùng tự đáy lòng trước vị thượng vương tối cao của đại
ngàn.
Vua
Faan khẽ hạ đôi mi bạc, một cái phẩy tay nhẹ nhõm. Lời mời dùng yến tiệc được
buông ra, đóng đinh gót giày của Đội trưởng Tian ở lại bên trong đại điện.
Căn
phòng yến tiệc của hoàng gia tộc Tiên không thắp nến trần tục, không gian
được bao bọc bởi một luồng quang năng ngọc bích êm dịu, khúc xạ qua những
vách thạch anh rực sáng. Họ ngồi quanh một chiếc bàn bện bằng thân gỗ đại thụ
ngàn năm, bề mặt nhẵn mịn như lụa và tỏa ra mùi nhựa tươi nồng đượm. Những
chiếc ghế không có sự lạnh lẽo của sắt đá, cấu thành từ những sợi dây leo bám
đầy rêu mềm bện chặt vào nhau, ôm khít lấy bả vai và hông của những kẻ lãng
du, xua đi phần nào sự tê dại của xương khớp sau chuỗi ngày băng rừng.
Mâm cỗ
hoàng gia phơi bày ra trước hốc mắt của ba đứa trẻ là những quả mọng đủ hình
dáng màu sắc quái dị. Khi Đen rụt rè bấu một mảnh quả cho vào miệng, răng cậu
ngập vào thớ thịt thực vật mát lạnh, đồng tử lập tức co rút vì kinh ngạc.
Hương vị không có chút thanh ngọt của trái cây thông thường; thứ chất dịch
sền sệt ấy tràn vào cổ họng, mang theo thứ năng lượng đậm đà, béo ngậy và
nồng nàn áp lực như thớ thịt thú rừng nướng cháy cạnh, xen lẫn hậu vị dai
giòn, tanh nhẹ của cá suối đầu nguồn. Luồng năng lượng từ thức ăn dội thẳng
xuống dạ dày, sàng lọc toàn bộ sự kiệt sức, ép buồng phổi ba đứa trẻ phải dốc
ra một hơi thở nhẹ nhõm.
Khi
tàn yến, Đức vua Faan dẫn đầu nhóm lãng du men theo những bậc thềm pha lê
xoắn ốc tiến lên đài quan sát—vị trí lộng gió và cao nhất của tòa lâu đài
tinh thể. Ngay sau lưng họ, lớp vỏ cây xù xì, sần sùi của thân đại thụ khổng
lồ đang rỉ ra những vệt nhựa sáng, tỏa ra một luồng nhiệt lượng sinh mệnh ấm
áp.
Từ
toàn cảnh đài cao, toàn bộ địa giới thánh địa thu trọn vào tầm mắt. Những mái
nhà pha lê bên dưới trông như những đốm sao bị giam hãm dưới vòm lá chạm tầng
mây. Dòng sông ma thuật màu lam tím uốn lượn câm lặng, rạch đôi đại ngàn
thành hai nửa đối xứng. Một cảnh tượng kiêu hùng nhưng ngột ngạt dưới bóng
của những tán cây khổng lồ.
Gió
rít qua khe đá, làm mái tóc bạc của hai người bạn già tung bay ngược hướng.
Ông Max nhìn đăm đăm vào khoảng sương mù bảng lảng, cơ mặt đanh lại. Ông phá
vỡ khoảng lặng bằng một tông giọng trầm xuống, đặc quánh áp lực:
–
Faan, ta lặn lội băng qua Rừng Đen lần này, mang theo hai chiếc xích sắt cần
ngài tháo gỡ.
Vua
Tiên khẽ quay sang, gương mặt thoát tục bộc lộ một nếp nhăn mờ nơi khóe mắt.
Ông đặt bàn tay thon dài lên bả vai bọc áo choàng của ông Max, giọng nói lạnh
tanh như hơi thở của băng ngàn năm:
– Cứ
dốc lòng đi, người bằng hữu cũ. Việc ông dùng máu bảo vệ mạch nước ngầm của
thánh địa, thớ thịt của cây thần chưa từng xóa sạch trong thớ gỗ.
Ông
Max thở hắt ra một hơi khàn khốc, ánh mắt găm vào dải thẫm đen nơi đường chân
trời—phía bên kia màn nước đổ, nơi vương quốc Loma đang bị bóp nghẹt bởi bạo
chúa. Ông bắt đầu lột trần toàn bộ tấn bi kịch: đêm cung điện chìm trong lửa
đỏ, lưỡi dao phế lập của gã em ruột cướp ngôi, và những mũi giáo trưng binh
đang rải khắp biên viễn. Hắn đang cấu kết với gã pháp sư áo đen, nung đỏ xích
sắt để xua quân giày xéo đại ngàn, cướp đoạt chất nhựa lam rực để cải lão
hoàn đồng.
Nghe
đến hai chữ "nhựa cây", vệt sáng ngọc bích trong mắt Vua Faan đột
ngột tắt ngấm. Gương mặt ông chìm vào khoảng tối dưới tán lá:
– Sâu
độc đã bò đến gốc rễ rồi sao... Ta không ngờ giọt nhựa cứu mạng ta ban cho cố
vương Loi năm xưa, nay lại biến thành thứ độc dược kích hoạt lòng tham vô hạn
của dòng máu Loma. Nói đi Max, ta phải dùng bao nhiêu thép để chặt đứt sai
lầm này?
Ông
Max nhìn thẳng vào đôi mắt xám tro của Vua Tiên, dứt khoát bày tỏ kế hoạch
chiến lược:
– Để
tránh một cuộc chiến tranh tổng lực thiêu rụi cả hai bên, ta cần mượn những
đôi lưỡi kiếm tinh nhuệ và những cung thủ không gót của ngài. Lực lượng ngầm
của hiệp sĩ Lax đã cắm chốt trong thành ngoại quan. Trong ứng ngoại hợp,
chúng ta sẽ làm một cuộc đánh úp rạch đôi hoàng cung, đóng đinh thủ cấp của
tên bạo chúa ngay trên ngai vàng của hắn.
Vua
Faan đứng bất động. Đôi bàn tay gầy guộc của ông siết chặt vào thành lan can
pha lê đến mức tinh thể rạn nứt ra những tiếng răng rắc câm lặng. Việc
xua quân ra khỏi màn sương bảo vệ là điều từ khước mọi luật lệ cổ xưa của tộc
Tiên. Một khoảng lặng ngột ngạt kéo dài, trước khi nhà vua quay sang, giọng
nói đầy sự sàng lọc thận trọng:
– Việc
này liên quan đến thọ mệnh của cả tộc. Việc dốc hết cung thủ ra ngoài quan ải
sẽ lột sạch lớp da phòng thủ của thánh địa trước lũ quái điểu hắc thạch. Ta
cần mở một cuộc nghị sự khẩn cấp với các bô lão dưới gốc cây thần. Ba ngày.
Ta sẽ dốc cho ông câu trả lời chính thức. Trong ba ngày này, hãy để lũ trẻ rũ
bỏ lớp bùn độc ngoài rìa rừng đi.
Ông
Max khẽ hạ cằm, thấu hiểu cái gánh nặng vương vương trên vai người bạn già:
– Ba
ngày là giới hạn hợp lý. Cảm ơn ngài.
Vua
Faan nhìn sang ba đứa trẻ đang chôn chân đứng nghe sau lưng, ánh mắt xám tro
bỗng chốc dạt về phía cậu thiếu niên Đen, dừng lại rất lâu trên thanh gươm
đang dắt ngang hông cậu, rồi quay lại nhìn vị đại pháp sư:
– Vậy
còn chiếc xích sắt thứ hai? Ông muốn ta tháo gỡ điều gì?
Thảo luận
Bình luận chương
0 bình luận
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên bình luận chương này.