Chương 21: Cạm bẫy và Dogy
Lão Dogy ngồi trên lưng con sư tử đầu chim, thân hình bất động như một pho tượng đen giữa trời cao. Ánh mắt lão liếc ngang qua khu bẫy bên dưới… lạnh, sắc, và tỉnh táo đến đáng sợ. Lão không ngu như Alex nghĩ. Một cái vỗ nhẹ lên đầu con thú. Gần như cùng lúc, cánh tay cầm thanh kiếm đen quét mạnh xuống từ trên cao. Hai lưỡi lửa hình cánh cung xé gió lao đi, chồng chéo lên nhau như muốn chém đôi cả mặt đất, trong khi luồng hỏa diễm khổng lồ từ miệng con sư tử đầu chim cũng ập xuống theo. Khoảnh khắc tiếp theo, các kiến trúc bẫy bên dưới nổ tung. Tiếng nổ ầm vang dội khắp không trung, xới tung mặt đất, hất bụi đá và lửa đỏ bắn lên như sóng dữ. Cả một vùng phía dưới chớp mắt đã biến thành biển lửa hỗn loạn.
Alex vẫn bất động, đứng giữa khung cảnh rung chuyển ấy mà nhìn thẳng vào mắt lão. Không né. Không lùi. Ánh mắt hắn lạnh đến mức khiến người ta có cảm giác như chính biển lửa quanh đây cũng không đủ làm hắn dao động. Bên cạnh, Bingo run rẩy đến mức những ngón tay siết trên cò súng khẽ co giật. Mồ hôi chảy dọc bên thái dương hắn, hòa lẫn với bụi đất và mùi khét lẹt của thuốc nổ. Rồi bất thình lình, con thú chở lão Dogy gập mạnh đôi cánh, lao thẳng xuống chỗ Alex như một khối ác mộng rơi khỏi bầu trời.
Tay trái Alex khẽ động. Một vòng ánh sáng rung lên trong không trung, rồi từ vị trí hắn đứng, một vòm sáng lớn bùng mở ra, lấy hắn làm trung tâm và chắn ngang giữa hắn với con thú đang lao tới. Rào chắn ma thuật chỉ cầm cự được đúng một khoảnh khắc… rồi vỡ nát ngay khi con sư tử đầu chim đâm sầm vào. Nhưng chừng đó đã đủ. Gần như cùng lúc, một luồng gió ma thuật cực mạnh quét ngang qua thân con thú. Đòn ấy không mang nhiều sức sát thương, nhưng với một sinh vật bay bằng cánh, chỉ cần thế cũng đã đủ để nó chao đảo giữa không trung, quỹ đạo lao xuống lệch hẳn đi trong tích tắc.
Con thú lệch mạnh sang một gốc cây lớn. Ngay trên lưng nó, lão Dogy vẫn không hề mất thăng bằng. Thanh kiếm đen trong tay lão lại quét ra hai nhát chém hình cánh cung, xé gió lao thẳng về phía Alex. Nhưng đúng lúc ấy, quả bom điện mà Bingo đã gài sẵn trên thân gốc cây bất ngờ bật sáng. Một tiếng nổ chát chúa vang lên. Lưới điện xanh trắng bùng ra từ thân cây, chụp trọn lấy cánh trái con sư tử đầu chim ngay khi nó vừa lệch tới. Toàn thân nó giật mạnh, tiếng gào chói tai vang lên, rồi cả khối thân khổng lồ mất kiểm soát, cắm nhào xuống đất. Dogy vẫn không biến sắc. Ngay trước khi con thú đập xuống, lão đã bật người nhảy vọt ra khỏi lưng nó, thân hình lao tới như một bóng đen xé gió, đuổi sát theo hai luồng chém vừa phóng ra. Nhưng điều bất ngờ là Alex vẫn không hề nhúc nhích. Hai luồng lửa lao tới, xuyên thẳng qua thân hắn như xuyên qua một ảo ảnh rồi chém nát khoảng đất phía sau. Dogy lướt ngang qua vị trí đó, ánh mắt khẽ biến, lập tức đảo nhìn khắp xung quanh. Nhưng lão còn chưa kịp phát hiện ra điều gì thì những quả bom khói mà Bingo đã bố trí sẵn đồng loạt phát nổ. Khói trắng và bụi mù cuộn lên dữ dội, chớp mắt đã nuốt trọn cả khoảng chiến trường.
Alex lập tức xuất hiện từ bên hông. Bàn tay hắn khẽ siết lại, từng dây leo đen sẫm như những con rắn sống bất ngờ trồi khỏi mặt đất, lao thẳng tới vị trí cuối cùng mà lão Dogy vừa lướt qua. Gần như cùng lúc, mặt đất rung lên nặng nề. Từng khối đá lớn bị hắn cưỡng ép gọi dậy từ lòng đất, bay vọt lên không trung rồi ầm ầm rơi xuống khu vực đó như một cơn mưa đá hủy diệt.
Khi khói vừa tản bớt, bóng lão Dogy hiện ra trong đống đất đá vỡ nát, trông khá chật vật. Không bỏ lỡ khoảnh khắc ấy, Alex giơ tay phóng thẳng một luồng sét về phía lão. Nhưng ngay lúc đó, từ bên hông, một nhát chém đột ngột bổ tới chỗ hắn. Thủ tướng. Thì ra trong khoảnh khắc bom khói nổ ra, lão Dogy đã tách làm hai. Một kẻ ở lại làm mồi nhử giữa vùng đá rơi, còn bản thể thật đã lặng lẽ vòng sang bên sườn để tung đòn kết liễu. May mắn cho Alex, đúng lúc ấy một cái bẫy khác của Bingo đã được kích hoạt ngay sát bên. Một tiếng nổ bật lên dữ dội, ép thủ tướng khựng lại trong chớp mắt. Chỉ cần chừng đó, Alex đã kịp lách người, lao nhanh sang một hướng khác. Nhưng ngay lúc ấy, lão Dogy từ trong đống đá vụn cũng xộc mạnh ra ngoài, thân hình phủ đầy bụi đất mà tốc độ vẫn không hề giảm. Lão lao thẳng về phía Alex. Ở bên còn lại, thủ tướng cũng đã bám sát tới nơi. Chỉ trong chớp mắt, cả hai đã ép Alex vào giữa, vây hắn từ hai hướng như hai lưỡi kéo sắp khép lại. Cả hai cùng chém tới. Từ hai phía, hai luồng lửa hình cánh cung đồng thời bổ thẳng vào chỗ Alex đứng. Hắn đạp mạnh chân xuống đất, cả người bật ngược về phía sau, rồi liên tiếp dựng lên ba vòng rào chắn ma thuật chắn trước mặt mình. Tiếng nổ tung vang lên chát chúa. Hai luồng lửa va vào ba vòng sáng, ép chúng rung bần bật rồi lần lượt vỡ nát. Lửa quét qua, cháy xém lên người Alex, nhưng đồng thời cũng hất hắn văng đi nhanh hơn. Giữa lúc cơ thể còn đang bị đẩy ngược trong không trung, hắn khẽ thổi nhẹ một luồng gió ma thuật, vừa đủ để điều chỉnh hướng bay của chính mình. Lúc này, cả lão Dogy lẫn thủ tướng đều đã đồng loạt hướng về phía hắn mà lao tới. Nhưng bất ngờ, Alex đột ngột giơ hai tay ra trước mặt. Trên hai lòng bàn tay, ánh sáng ma thuật bừng lên, chói gắt và dồn nén đến mức không khí quanh đó cũng khẽ rung theo. Một vòng sáng hình cầu đột ngột khép lại quanh lão Dogy và thủ tướng. Không gian bên trong nó lập tức méo đi, rồi trọng lực bị bẻ cong một cách dữ dội. Cả hai thân hình đang lao tới bỗng bị ép sầm xuống như bị một bàn tay vô hình khổng lồ đè thẳng từ trên cao. Mặt đất dưới chân chúng nứt toác, rồi cả hai bị nện mạnh đến mức sập thẳng xuống hố bẫy bên dưới. Alex lạnh lùng ném xuống mười viên đá. Ngay khi chúng rơi vào hố, những tiếng nổ chát chúa liền liên tiếp vang lên, dội ngược cả mặt đất lên từng cơn rung dữ dội. Giữa khói lửa và đất đá bắn tung, tiếng gầm giận dữ của lão Dogy cùng thủ tướng cũng đồng thời vọng lên từ bên dưới, nghe như tiếng của hai con quái vật vừa bị chọc điên. Rồi ngay giữa khói lửa cuồn cuộn, hai thân hình ấy lại nhập vào làm một. Một tiếng gầm trầm đục vang lên, méo mó và ghê rợn. Lão Dogy hợp thể với thủ tướng, thân hình vặn xoắn trong chớp mắt rồi lập tức lao vọt lên khỏi hố bẫy. Không cho Alex kịp thở lấy một nhịp, lão điên cuồng nhảy bổ tới, thanh kiếm đen chém thẳng xuống chỗ hắn đứng như muốn xẻ đôi cả không khí. Nhưng đó không phải Alex… mà chỉ là một ảo ảnh. Gần như cùng lúc, bốn sợi dây leo từ bốn phía lao tới, quấn chặt lấy thân lão. Mặt đất dưới chân Dogy lập tức lún xuống. Rồi giọng Alex vang lên từ đâu đó, lạnh lùng đến rợn người.
“Làm đi, Bingo.”
Bingo từ nãy đến giờ vẫn núp sau một tảng đá ảo ảnh. Vừa nghe lệnh, hắn lập tức siết cò. Từng viên đạn ma thuật từ khẩu súng mười sáu nòng kéo thành một vệt sáng dài, điên cuồng đâm thẳng vào thân lão Dogy. Máu thịt văng tung. Cơ thể lão bị xoắn nát như tương ngay giữa loạt đạn dữ dội ấy… cho đến khi chỉ còn lại cái đầu nằm trơ dưới đất. Nhưng đúng vào khoảnh khắc chiến thắng tưởng như đã nằm gọn trong tay họ, một áp lực nặng nề đột ngột trùm xuống chiến trường. Xebec đã tới. Hắn ngồi trên lưng con chó ba đầu, thân hình im lặng mà âm trầm như một mảng đêm đặc quánh. Ba cái đầu con quái vật đồng loạt gầm khẽ, âm thanh trầm thấp nhưng đủ khiến mặt đất rung lên từng nhịp. Chỉ cần nhìn thấy hắn xuất hiện, không khí vừa bùng lên vì chiến thắng đã lập tức đông cứng lại.
Thảo luận
Bình luận chương
0 bình luận
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên bình luận chương này.